안녕하세요

오늘은 에미넴의 2018 새 앨범 KAMIKAZE 중 최고의 히트곡

Lucky You에 대한 포스팅 하겠습니다.

어린시절 에미넴의 노래를 들으며 랩의 매력에 빠졌었는데

밑에 Lucky You의 가사 처럼 참 오래도 해먹고 있네요.

그때나 지금이나 참 간지나는 속사포 랩을 시전해 주시는군요.

Lucky You는 실력파 래퍼 Joyner Lucas가 피처링을 했습니다.

그들의 가사는 참 참신하고 숨은 의미가 많아서 정말 해석하는데 고생이 많았습니다.

주석도 역대 최고로 달렸네요.

그럼 노래를 들어 보시죠.

이제 가사 해석 들어갑니다.


[Intro: Joyner Lucas]
Whoa, Joyner, Joyner, yeah, yeah, yeah
허, Joyner, Joyner, 예~ , 예~ , 예~
Yeah, I done did a lot of things in my day, I admit it
예~, 나는 많은 일들을 겪어 왔지, 인정해
I don't take back what I say, if I said it then I meant it
내가 했던말을 번복하지 않아, 내가 그렇게 말했다면 진심이였어
All my life I want a Grammy but I'll prolly never get it
평생동안 그레미상을 꿈꿔왔지만, 나는 아마 받을을 없을꺼야
I ain't never had no trophy or no motherfuckin' ribbon
나는 트로피하나 받아 본적이 없어 심지어 그 흔한 리본 조차도
Fuck the system, I'm that nigga, bend the law, cut the rules
XX같은 시스템, 나는 법과 규율 따위는 따르지 않는 녀석이야
I'm about to risk it all, I ain't got too much to lose
나는 내 모든걸 걸려는 참이야, 사실 잃을 것도 없어
Y'all been eatin' long enough, it's my turn to cut the food
지금까지 너네들이 오래 해먹고 있잖아, 이제 나의 차례야
Pass the plate! Where my drink? This my day, lucky you
접시를 넘겨! 술은 어디에 있나? 이제 나의 시대야, 운좋은 녀석들
**lucky you는 Envy you와 비슷한 의미 (질투)
Fuck you too, woo!
엿이나 먹어
**FU-2 앨범커버 Fuck you too의 약자임

[Chorus: Joyner Lucas]
Y'all gotta move, y'all gotta move, y'all gotta move
모두 물러서,  모두 물러서, 전부다 물러서
Give me some room, give me some room, give me the juice
공간 좀 만들어 줘, 공간 좀 만들어 줘, 나에게 최소한의 존경을 표해줘
**Juice 존경의 의미로 쓰임
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot
쿠페에서 뛰쳐나와, 쿠페에서 뛰쳐나와, 내려서 총을 쏴버려
Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice
모두 물러서, 전부다 물러서, 나에게 최소한의 존경을 표해줘

[Verse 1: Joyner Lucas]
Back on my bullshit, my back to the wall
자 헛소리 다시 시작 해볼께, 나는 막다른 골목에 놓여 있어
Turn my back on you, all of you finished
내가 돌아서는 순간, 너희는 다 끝나버렸지
Back to these bullets, it's back to the job
이순간을 너무 기다려 왔어, 내가 돌아왔지
Pull my MAC out and all of you runnin'
내가 MAC을 꺼내들면, 너희는 도망가기 바쁘지
**MAC 중의 적인 표현 랩퍼들이 사용하는 컴퓨터 맥을 나타내기도 하고 머신건 MAC-10를 말하기도함.
Back on my hood shit, it's back to the pushin'
젠장, 내가 다시 돌아왔어, 다시 음악의 딜러로 돌아왔지
**hood neighborhood를 말함.
**pushin'은 마약 딜러를 의미하는 슬랭
These packs and I'm actually pumpin'
이 음악들과 나는 진심 간지나지
**packs 마약을 의미 하지만 여기서는 자신의 음악을 말함.
Can't fuck with you rappers, you practically suckin'
나는 너희들과 함께하지 않아, 너희 음악은 정말 못들어 주겠어
You mighta went platinum, but that don't mean nothin'
너는 플래티늄 찍었겠지, 그건 아무것도 의미하지 않아
**platinum 앨범 100만장 팔리는걸 말함. 래퍼 Logic과 디스전이 있었는데 로직의 노래 1800이 platinum 5번찍은걸 이야기 하는것
I'm actually buzzin' this time
나 요즘 진짜 행복해
Straight out the kitchen, I told 'em the oven is mine
나 지금 부엌에서 왔어, 에미넴에게 말했잖아 오븐은 나의 것이라고
**told 'em told them인데 told 'em으로 말해서 에미넴에게 말한것도 되고 그들도 됨.
**oven 오븐은 음식을 만드는 것 음식은 아까 인기에 비유함.
I do not fuck with you guys
너희들과는 급이 달라 못놀아 주겠어
If I don't kill you, just know you gon' suffer this time
내가 널 죽이지 않는다는건, 널 아주 고통스럽게 만들겠다는거야
I ain't no gangster but I got some bangers
나는 갱스터는 아니야 하지만 호평받는 노래들이 좀 있어
**bangers 두가지 의미 하나는 갱단 멤버, 또 하나는 호평받은 음악이란 소리
Some chains and some blades and a couple of knives
체인이랑 칼들로 무장되어 있지
**자신의 음악을 무기에 비유
Choppers and jammies, a partridge, a pear tree
기관총, 파자마 배나무에 앉은 자고새
**a partridge, a pear tree "The Twelve Days Of Christmas”라는 크리스마스 캐롤의 가사에서 따왔기 때문에 원래 가사를 뒤에 붙임
My twelve days of Christmas was nothin' but lies
12일간의 크리스마스 휴일은 아무의미도 없어 그냥 거짓말 투성이일 뿐
I run at you hard like a sumo (sumo)
마치 스모선수 처럼 너에게 달려들어
They say I talk like a chulo (chulo)
녀석들은 말하지 내가 귀여운 멕시코인 처럼 말을한다고
**chulo 멕시코 슬랭으로 귀엽거나 성적으로 섹시한 사람을 이야기함.
I live in Mars, I'm not Bruno (woo)
나는 화성에 살지, 하지만 난 부르노는 아니야
**Bruno Mars를 언급
Bitch I'm a dog, call me Cujo (rah)
짜식들아 그래난 미친개야, 날 Cujo라 불러
**Cujo 는 스티븐킹의 소설에 나오는 미친개의 이름
You play your cards, I reverse on you all
카드를 치고 있을때, 나는 너희들의 순서를 다 바꿔버려
And I might just drop 4 like a Uno (bup)
너희에게 각각 4장의 카드를 떨어트려버려 우노카드게임을 하듯이
**Uno 미국에서 유명한 카드 게임 한국에서의 원카드랑 비슷하다고 보면됨.
카드를 치면서 순서를 바꿔버리는 패도 있고, 각각의 플레이어들에게 4장의 카드를 더 줄수 있는ㄷ 패도 있음.
Cállate boca mejor, maricón, little puto, and all of you culo
그냥 입을 쳐 닫아, 호모, 창X, 그리고 모든 겁쟁이들아.
**maricón 호모
**puto 창X
**culo 겁쟁이
They've invented a level off in the ghetto to ghetto
빈민가들에서도 차별을 하고 앉아있는 실정이네
**ghetto 빈민가
Lookin' for somethin' I prolly can never find now
무언가를 찾고 있긴한데 그게 뭔지 아마 모를꺼야
Shit get relevant until the beef die down
젠장, 이 디스전이 끝날때 까지는 관심을 좀 받을 수 있을꺼야
In truth a nigga just really want me tied down
사실 너는 나 아니였으면 이렇게 인기가 있지도 않았어
I've been alone and I never needed nobody
나는 항상 혼자여왔고, 다른 사람의 도움은 필요없지
Just only me and my shawty, I'll tell these niggas to lie down
그냥 나와 나의 아내만 있으면 그만이야, 너희는 개기지 말고 그냥 누워 있어
Keep all the money, I never wanted the lifestyle
돈따위는 필요 없어, 나는 호화로운 생활을 원한적 한번도 없어
I just pray to God that my son'll be alright now
난 그저 신께 나의 아들의 안녕을 기도할 뿐이야
I said ain't no love for the other side
나의 편이 아닌 놈들에게 자비란 없어
Or anyone who ever want smoke (Joyner)
나를 죽이려 했던 놈들에게도 마찬가지야
When I die I'm goin' out as the underdog who never lost hope
내가 죽는다면, 희망을 절대 잃지 않았던 약자로 기록될꺼야
**underdog 은 유명하지 않은 popular 또는 best의 반대말
You in the wrong cab down the wrong path
너는 잘못된 방향으로 향하는 택시에 타 있지
Nigga, wrong way, wrong road
임마, 거기 아니야, 그쪽으로 가는거 아니라고
Snakes in the grass tryna slither fast
수풀속에 뱀들이 많아, 빠르게 기어다니며 나를 노리고 있네
I just bought a fuckin' lawn mower
나 방금 잔디깎는 기계 샀다

[Bridge: Eminem]
I done said a lotta things in my day, I admit it
진짜 할말 못 할말 다 하면서 살아 왔지, 인정해
This is payback in a way, I regret it that I did it
이제 할말 못 할말들이 나에게로 돌아와, 내가 했던 행동들이 후회가 돼
I done won a couple Grammys but I sold my soul to get 'em
나의 영혼을 팔아 그래미상 몇번 수여 했지
Wasn't in it for the trophies, just the fuckin' recognition
트로피가 목적은 아니였어, 그냥 ㅆㅂ 인정받길 원했어
Fuck's the difference?
ㅆㅂ 뭐가 다르냐고?
I'm that cracker, bend the law, fuck the rules
나는 법과 규율 따위는 따르지 않는 녀석이야
**cracker 별볼일 없는 백인을 부르는 슬랭
Man I used to risk it all, now I got too much to lose
나는 내 모든걸 걸곤 했었는데, 이제는 너무 잃을게 많아
I been eatin' long enough, man my stomach should be full
나는 진짜 오래 해먹고 있어, 녀석아 내 배가 차야지 정상인데 왜 아직도 배고프지?
I just ate, lick the plate, my buffet, lucky me
방금 또 먹어 버렸네, 그릇까지 싹 핥아먹었지, 아직도 먹을께 한참 있네~, 난 참 운이 좋아
**Joyner와 마찬가지고 자신의 성공을 음식에 비유
Fuck you think? (woo!)
ㅆㅂ 뭐 어쩌라는거야?

[Verse 2: Eminem]
I got a couple of mansions
집이 몇개 생기긴 했지
Still I don't have any manners
하지만 아직도 매너는 없지
**manners는 중의 적인 표현 manners 매너 와 manors 대저택
You got a couple of ghost writers
너 가사 대필 하는 애들 쓴다며?
**ghost writers 가사를 대필 하는것은 힙합씬에서는 금기임.
But to these kids it don't actually matter
요즘애들은 대필하는 애들것도 듣고 다닌다며?
**Drake, Travis scott, Cardi B등이 대필했다가 걸렸는데 여전히 사랑 받는것을 깜.
They're askin' me, "What the fuck happened to hip-hop?"
ㅆㅂ 도대체 힙합씬이 왜 이렇게 된거냐고 물어와...
I said, "I don't have any answers."
진짜 할말이 없더라
'Cause I took an L when I dropped my last album
왜냐면, 나도 지난 앨범 냈을때 시원하게 말아 먹었거든
**L 은 Loss를 말함.
It hurt me like hell but I'm back on these rappers
진짜 미친듯이 힘들었지만, 다시 돌아 왔어
And actually comin' from humble beginnings
사실 나는 보잘것 없는 바닥부터 올라 왔지
I'm somewhat uncomfortable winning
나는 성공에 익숙한 사람은 아니야
I wish I could say "What a wonderful feeling!"
나도 이런말들을 해보고 싶어"성공 했더니 정말 기분째진다"라고
"We're on the upswing like we're punchin' the ceiling!"
"하늘 높이 펀칭을 날리는 복서 처럼 우리는 상승새 탔다"고
But nothin' is feeling like anyone has any fuckin' ability
하지만 사실은 이런 생각만 들어 세상에 천부적인 재능을 가진 사람은 없다고
To even stick to a subject, it's killin' me
심지어 주제를 정해 놓아도, 나에게 쉽지가 않은건 똑같아
The inability to pin humility
무능함은 사람을 겸손하게 만들더라고
Hatata batata, why don't we make a bunch of
하타타, 바타타, 우리도 그냥 아무 의미 없이 가사를 써볼까
Fuckin' songs about nothin' and mumble 'em!
아무 의미 없는 노래들 그냥 어버버 어버버
Fuck it, I'm goin' for the jugular
ㅆㅂ 못들어 주겠어, 다 급소 한방씩 갈겨주고 싶어
Shit is a circus, you clowns that are comin' up
젠장 완전 서커스 같아, 광대들이 날뛰어 다니지
Don't give an ounce of a motherfuck
정말 ㅆㅂ 존경심이라곤 1도 없네
About the ones that were here before you to make raps
랩이란걸 알려준 선배들에 대한
Let's recap, way back, MC's that wreak havoc on tape decks
정리를 좀 해보자, 예전엔 말이야,  테이프 데크가 개박살 날때까지 작업을 했어
ADATs, where the G Rap's and Kane's at?
G Rap이나 Kane 같은 래퍼들은 어디로 간거야?
** ADAT = Alesis Digital Audio Tape 녹음기 이름
We need 3 stacks ASAP and bring Masta Ace back
Andre 3000과 Masta Ace같은 이들 좀 데려와줘
'Cause half of these rappers have brain damage
왜냐면 요즘 래퍼 절반은 맛이간 상태잖아
All the lean rappin', face tats, syruped out like tree sap
얼굴엔 타투 투성이고 모두 약빤 상태로 나무 수액 같은 끈적끈적한 랩을해
**tree sap 수액. 트랩을 이야기함
I don't hate trap, and I don't wanna seem mad
트랩에 대한 반감을 가진건 아니야, 화를 내고 싶지도 않아
**trap 힙합의 장르
But in fact, where the old me at? The same cat
잠깐, 내 예전 모습은 어디갔지? 난 같은 사람인데
That would take that feed-back and aim back, I need that
디스가 들어 오면 어김없이 반격하던 그런 사람, 이런것들이 다시 필요해
But I think it's inevitable
분명히 곧 그렇게 될꺼란걸 알아
They know what button to press or what lever to pull
녀석들은 어떻게 해야 나를 화나게 할 줄 잘 알고 있지
To get me to snap though (lil bitch)
나를 화나게 하려고 말이야(귀여운 놈들)
And if I'm payin' attention I'm probably makin' it bigger
내가 조금만 관심을 줘도, 금방 너희들은 유명해질꺼야
But you've been takin' ya dicks in the fuckin' back, ho (get it?)
하지만 내 관심을 받기에는 글렀어 너희는 그냥 삽질이나 하면서 살고 있네
On the brink, any minute got me thinkin' of finishin'
몇분안에 너희들 모두 끝장 내버릴 수 있어
Everything with acetaminophen and reapin' the benefits
진통제만 있으면되 이익들을 좀 거둬들인다면
**acetaminophen 해열진통제인데 불면증에도 자주 쓰임
I'm asleep at the wheel again
또 차안에서 잠들어 버렸네
As I peak into thinkin' about an evil intent
나의 사악한면이 점점 나를 지배하려해
Of another beat I'ma kill again
비트가 바뀌면, 또 잡아먹으려 달려들겠지
'Cause even if I gotta end up eatin' a pill again
나의 사악함을 잠재우기 위해 약을 복용 하려면
Even ketamine or methamphetamine with the minithin
마취제나 각성제를
**ketamine 마취제
**methamphetamine 각성제
It better be at least 70 to 300 milligram
최소 70에서 300그램은 먹어야 겠는걸
**치사량임
And I might as well 'cause I'ma end up bein' a villain again
약으로도 억누를 수 없어 결국 나는 또 다시 악당이 되어 있어
Levels to this shit, I got an elevator
너희와는 급이 달라, 난 엘레베이터가 있지
You could never say to me I'm not a fuckin' record breaker
내가 신기록을 깨부수는 사람만은 아니라는건, 그 누구도 부정 할수 없어
I sound like a broken record every time I break a record
내가 신기록을 갈아 치울때마다 고장난 레코드 처럼 반복적으로 말해 왔잖아
Nobody could ever take away the legacy I made, I never cater
내가 만든 이 위대한 유산들을 아무도 못가져가, 나는 굴복하지 않아
**never cater 권력에 영합하지 않다
Motherfucker know I got a right to be this way
이런ㅆㅂ놈들아 내가 이럴 자격이 있다는걸 알아둬
I got spite inside my DNA
나의 DNA안에는 악마의 본성이 있어
But I wrote 'til the wheels fall off, I'm workin' tirelessly, ayy
나는 바퀴가 빠질 것 처럼 쉴새없이 달려왔어, 나는 매일 가사를써 피곤함이란 없어
It's the moment y'all been waitin' for
너희가 그토록 기다려 왔던 순간이야
Like California wishin' rain would pour
캘리포니아 사람들이 애타게 기다려온 가뭄의 단비 처럼
In that drought, y'all have been prayin' for
너희가 기도하며 애타게 기다려온
My downfall from the 8 Mile to the Southpaw
나의 멸망을 8 Mile부터 Southpaw를 제작 할때까지
Still the same Marshall, that outlaw
그때나 지금이나 무법자 Marshall 똑같은 나야
**Marshall 에미넴의 이름
That they say as a writer might've fell off
그놈들은 그때부터 별거아닌 래퍼라고 금방 사라질 거라고 했지만
I'm back on that bull like the cowboys
나는 카우보이가 황소 위에 올라타듯 멋지게 돌아 왔지

[Outro: Joyner Lucas & Eminem]
So y'all gotta move (yeah), y'all gotta move (yeah), y'all gotta move
모두 물러서,  모두 물러서, 전부다 물러서
Give me some room, give me some room, give me the juice
공간 좀 만들어 줘, 공간 좀 만들어 줘, 나에게 최소한의 존경을 표해줘
Hop out the coupe, hop out the coupe, hop out and shoot
쿠페에서 뛰쳐나와, 쿠페에서 뛰쳐나와, 내려서 총을 쏴버려
Y'all gotta move, y'all gotta move, give me the juice
모두 물러서, 전부다 물러서, 나에게 존경을 표해줘

  1. BlogIcon 유하v 2018.09.07 18:51 신고

    팝은 잘 모르지만 에미넴은 알고 있네요ㅋ

  2. 용길 2018.09.12 15:18

    덕분에 잘 들었습니다. 종종 들리겠습니다!

  3. BlogIcon 트리지 2018.12.09 11:19

    em' 은 them의 약자로 자주 쓰이는 말로 에미넴이 아니라 그들로 해석해야합니다.

    Straight out the kitchen, I told 'em the oven is mine
    주저없이 부엌으로가, 그들에게 말했지 그 오븐은 나의것이라고

    가 맞는 의역 및 해석이겠죠. :)

    • BlogIcon 사용자 이투투 2018.12.10 00:24 신고

      네 좋은 지적 감사합니다.
      em'은 them으로 많이 쓰이는거 알고 있습니다. 여기서는 그들이라는 해석과 에미넴에게 말해라 "이제 오븐은 나의 것이다"라는 말이 중의 적으로 해석 됩니다.
      밑에 설명 자세하게 적어 놨는데 못보셨나 봅니다.
      **told 'em told them인데 told 'em으로 말해서 에미넴에게 말한것도 되고 그들도 됨.

+ Recent posts